隨著我國經(jīng)濟(jì)、文化、政治等在國際的地位不斷提升,翻譯工作的日益增加,如何找到好的翻譯公司來幫自己打通語言障礙尤為重要?
根據(jù)專業(yè)翻譯公司多年的翻譯經(jīng)驗(yàn)總結(jié)以下幾點(diǎn)?
1、首先看看這個(gè)翻譯公司成立的歷史?時(shí)間越長積累的越多、經(jīng)驗(yàn)越豐富,語言是要積累的。
2、看這個(gè)公司翻譯的客戶案例,這樣可以看到翻譯的水平被客戶的認(rèn)可。
3、看看翻譯公司的日翻譯量,這樣可以看出該公司的翻譯速度。
4、看看這家翻譯公司在社會(huì)上的口碑,也是衡量其翻譯綜合能力的表現(xiàn)。
5、看看該公司有沒有正規(guī)的官網(wǎng)?
6、看看翻譯公司的辦公環(huán)境和位置,可以看出其公司實(shí)力。
以上幾點(diǎn)供大家參考選擇。
我認(rèn)為要做一個(gè)合格的翻譯,首先,要具備的就是扎實(shí)的語言功底。
這就需要翻譯不能滿足于自己以往的知識(shí),更需要在原有知識(shí)積累的基礎(chǔ)之上不斷學(xué)習(xí)新知識(shí)。
語法是語言的骨架,詞語是語言的肉體,要想使語言充實(shí)而豐滿,翻譯對(duì)語言語法及詞匯的掌握都非常重要。
除了多記憶之外,還必須進(jìn)行大量的實(shí)踐和練習(xí)。
其次,拓展知識(shí)面不僅能夠豐富人的大腦,還能提高個(gè)人對(duì)事物的認(rèn)識(shí)。
翻譯作為一個(gè)語言工作者,從事的大部分事情不是創(chuàng)造新事物,而是對(duì)語言進(jìn)行信息解碼和編碼。
作為一個(gè)沒有太多技術(shù)含量的職業(yè),翻譯必須增加各方面的知識(shí),從而在進(jìn)行語言翻譯的時(shí)候可以更加游刃有余多思考。
再次,翻譯人員對(duì)事物的理解很重要,因?yàn)檫@直接決定了翻譯質(zhì)量的精確度。
總之,要想做好翻譯工作,就必須要有良好的語言文字基本功。
要有不斷進(jìn)取,追求完美的勤學(xué)苦練不斷積累的精神,要有良好的溝通和理解能力。